Вице-король Санта-Моники: Раскроем все секреты роскоши!
Вице-король Санта-Моники: Раскроем все секреты роскоши! – Мой взгляд, а не реклама! (или попытка угадать, что на самом деле там происходит)
Ну что, ребята, давайте начистоту. Я вот тут порылась в описании "Вице-короля Санта-Моники" (звучит, конечно, как что-то из "Игры Престолов"… только, наверное, с бассейном вместо ледяной пустыни), и решила, что пора разобрать все по косточкам. Предупреждаю сразу: будет честно, с матом (где без него - простите, но иногда эмоции просто прут!), и, скорее всего, с кучей отступлений. Потому что я – не рекламный робот, а живой человек, который хочет узнать, ЧТО ТАМ НА САМОМ ДЕЛЕ!
Первое, что бросается в глаза, – претензия на роскошь. Окей, посмотрим…
Доступность (Accessibility):
Здесь, судя по всему, есть какие-то "facilities for disabled guests". Это уже хорошо. Хотя, черт, хотелось бы конкретики! Лифты? Пандусы? Или "facilities" – это просто "мы подумали о людях с ограниченными возможностями". Недостаточно! Важно: Если вы реально зависите от коляски, обязательно переспрашивайте, чтобы не обломаться на месте. А то будет как с той шаурмой около дома – вроде и вывеска красивая, а внутри… ну, вы поняли.
Рестораны и бары (Dining, drinking, and snacking):
О, тут раздолье! "Рестораны", "бар", "poolside bar", "snack bar", "breakfast [buffet]", "vegetarian restaurant", "Asian/Western cuisines", даже "coffee shop" и "desserts"! Впечатляет… но насколько это все вкусно? Особенно интересует "Asian cuisine" – не хотелось бы получить "азиатскую кухню" в стиле "доширак с соевым соусом". А "happy hour" – это святое! Надо уточнять, что там наливают и во сколько. И еще… а можно ли взять еду в номер? (О да, Room service [24-hour] - это круто! Не знаю, как у вас, а у меня иногда ночью такой жор нападает!). А есть там "salad in restaurant"? Очень надеюсь, что это не просто листья салата с уксусом…
Еда и напитки - отдельная история (и мой личный ад):
- Завтрак: "Breakfast [buffet]", "breakfast takeaway service", "Asian/Western breakfast". Боже, помилуй! Я люблю завтрак как котик сметанку. Но главное, чтоб он был нормальным. Не верю я буфетам, которые заставлены горой еды. Вдруг там все одноразовое и пластмассовое? И вообще, есть ли там vegetarian restaurant? А то буду сидеть с морковкой в зубах, как кролик. И, надеюсь, breakfast in room это не просто ложка растворимого кофе и подогретые сосиски.
- Доставка в номер (Room service [24-hour]): Если там принесут бургер в 3 часа ночи, я буду счастлива.
- Кофе и десерты (Coffee shop, Desserts in restaurant): Ну тут все просто. Хочу много кофе и, желательно, пирожное. А то нервы.
Спа и релакс (Spa, ways to relax):
"Pool with view", "sauna", "steamroom", "spa", "massage", "body scrub", "body wrap"… звучит как мечта, особенно после долгого рабочего дня (или после долгого пути, как у меня). Но вот в чём проблема: во всех этих "spa" всегда есть одно "но". Насколько там все чисто? Настолько ли расслабляющая обстановка, чтобы забыть про все свои проблемы? Надеюсь, там не будет тёток, которые будут пытаться впарить тебе крема за бешеные бабки.
Фитнес (Fitness center, Gym/fitness):
Ну, тут как обычно: где? Насколько там современное оборудование? И самое главное – есть ли там беговая дорожка с видом на океан? А то бегать в душной комнате, глядя на штанги, – такое себе удовольствие.
Бассейн (Swimming pool, Swimming pool [outdoor]):
Бассейн с видом? О да, это уже звучит неплохо! Надеюсь, там не будет толпы орущих детей, которые плещутся в воде и брызгаются по всему бассейну. (Хотя, учитывая, что есть "kids facilities", может быть, их будет много… Ну, ладно, попытаемся абстрагироваться.)
Чистота и безопасность (Cleanliness and safety):
Вот тут начинается самое интересное, особенно в наше время. "Anti-viral cleaning products", "Daily disinfection in common areas", "Rooms sanitized between stays", "Staff trained in safety protocol"… Звучит хорошо, но кто знает, что там на самом деле? Надеюсь, что это не просто формальность, а реальная забота о гостях. И еще… "Hand sanitizer" – это хорошо, но где он будет стоять? (У входа в номер? В лифте? В туалете? Или там вообще не будет санитайзера??). "Hygiene certification" – вот это уже хоть что-то! "Cashless payment service" - ну, это удобно, конечно, но не значит, что я не буду приходить в ярость, если мой перевод не пройдет.
Удобства в номере (Available in all rooms):
Длинный список, но давайте по порядку:
- Кондиционер: Ну, это, вроде, и так должно быть.
- Интернет: "Free Wi-Fi in all rooms!" – это просто обязательно.
- Мини-бар: Неплохо, но хочется, чтоб там было что-то кроме воды (и желательно, чтоб это не было очень дорого).
- Окно, которое открывается (Window that opens): Это важно! Ненавижу, когда нельзя проветрить номер.
- Удобства для работы (Laptop workspace): Если вдруг приспичит поработать.
- Чайник и кофе (Coffee/tea maker, Complimentary tea): Очеееень важно!
- Халаты и тапочки (Bathrobes, Slippers): Уровень "роскоши" сразу повышается.
Для детей (For the kids):
"Babysitting service", "Family/child friendly". Значит, можно привести детей? А есть ли там детская площадка и какие-то развлечения для малышей? Или это "family/child friendly" – просто вежливый кивок в сторону родителей?
Безопасность (Safety/security feature)
- Видеонаблюдение (CCTV in common areas, CCTV outside property): Надеюсь, что это не только формальность, а реально работает.
- Сейф (Safety deposit boxes): Всегда пригодится, если не хотите, чтоб ваши цацки ушли на корм котикам.
- Пожарные сигнализации, дымовые датчики (Smoke alarms, Fire extinguisher): Ну, тут уж без комментариев.
Обслуживание и удобства (Services and conveniences):
"Concierge", "Doorman", "24-hour front desk", "Daily housekeeping". Звучит как что-то из старых фильмов про шик и блеск, но это круто! "Laundry service", "Ironing service" - иногда просто необходимо. "Car park [free of charge], Car park [on-site]", "Airport transfer", "Taxi service" – очень удобно, если вы, как я, не любите водить. "Elevator" - обязательно.
Бизнес-услуги (Business facilities):
"Meeting/banquet facilities", "Meetings", "Projector/LED display", "Xerox/fax in business center". Ну, это для тех, кому надо работать даже на отдыхе. Мне – нет.
Прочее (Getting around, Services and conveniences):
"Smoking area" – это хорошо, если вы курите. "Shrine" - это не очень поняла, что это. "Pets allowed unavailable" - ну, жаль, конечно.
Итого:
"Вице-король Санта-Моники" – это, судя по описанию, место, где можно неплохо расслабиться, если повезет. Главное – это уточнять все детали, чтобы не было неприятных сюрпризов. Я бы, конечно, проверила все лично, но,
Кiran Palace: Индия — Роскошь, которую вы заслужили!Санта-Моника, мать моя! (Santa Monica, My Mother!) - A Messy, Emotional Itinerary
Alright, народ! Here's the plan, or rather, мой беспорядок (my disorder) for a few days in the, ahem, "Viceroy" Santa Monica. This isn't your polished travel brochure, it's the raw, unfiltered experience of a Russian soul set loose in California sunshine. Be warned, there will be tears, there will be questionable decisions, and there will definitely be too much California wine. Let's go!
День 1: Приземление и… неожиданное цунами эмоций (Day 1: Landing and… an Unexpected Tsunami of Emotions)
- 14:00 - Прилет в LAX - аааа! (Arrival at LAX - Ahhhh!) Okay, the airport. It’s huge! I swear, I walked for a kilometer just to find the bloody shuttle. My luggage? Probably already in Tijuana, judging by my luck. Feeling slightly jetlagged, a little overwhelmed, and desperately craving a strong black coffee. And maybe a shot of something stronger.
- 15:30 - Шаттл до Viceroy. (Shuttle to the Viceroy.) The shuttle ride was… interesting. Saw a guy in a Hawaiian shirt attempting to juggle oranges (failed spectacularly). The scenery whizzed by - palm trees, billboards hawking teeth whitening, and that LA smog haze. Makes me miss the clean Siberian air, but, well… здесь я (here I am).
- 16:30 - Заселение в Viceroy… and… what? (Check-in at the Viceroy… and… what?) Ok, so the hotel. It’s… stylish. Too bloody stylish, if you ask me. Like, everything is perfect, symmetrical, and screams “rich Californian." My room, however, is a bit small. And the bathtub… well, I'm not sure if I can even get in it! Anyway, the mini-bar is tempting. This is going to be a problem.
- 17:00 - Разбор вещей и душераздирающий взгляд в зеркало (Unpacking and a Heartbreaking Look in the Mirror). Ugh, unpacking. The real sign I'm officially on vacation. I unpacked my suitcase, and then had a moment with myself in the mirror. You know, the kind that reveals a long flight, a hint of a double chin, and the utter insignificance of one's life in the grand scheme of things. Emotions are going to be my companion on this trip.
- 18:00 - Первый ужин – попытка выжить на "здоровом" питании (First Dinner - Attempt to Survive on "Healthy" Food). Okay, so there’s a restaurant at the hotel (of course). My first night in America. I ordered a salad (feeling virtuous) and a glass of… (sigh) California wine. The salad was… okay. The wine tasted like sunshine and regret. I miss my mother's cooking. Seriously, I’m already homesick. I watched the sunset over the ocean. Dramatic, I know.
- 19:30 - Прогулка по пляжу… в одиночестве (Walk on the Beach… Alone). The beach. It's gorgeous, I grant you that. The waves are crashing, the sand is soft, the air is salty… But I’m walking alone. I feel so lost! I saw couples laughing, dogs chasing balls, children building sandcastles. And then I saw an old woman with a cane staring off at the ocean. She gave me the kind of look that said “I know what it’s like.” And that’s exactly what I felt.
- 21:00 - Возвращение в номер. (Back to the Room). Crawled back to my room, feeling a strange mix of awe and melancholy. Ordered room service. (They have French Fries!) Watched some American TV. The commercial was weird- a family eating cereal - I am so, so lonely.
День 2: Океан, Память, и Водка (Day 2: The Ocean, Memory, and Vodka)
- 08:00 - Пробуждение и… разочарование (Waking Up and… Disappointment). Woke up with a pounding headache. The wine. It got me. Again. The California dream is not working with my Russian soul.
- 09:00 - Завтрак… и еще больше разочарования (Breakfast… and more Disappointment). The breakfast buffet. Everything is tiny, pretentious, and covered in avocado. Avocado everywhere! Where's the porridge? The real food? Feeling like I'm in a parody of a hotel.
- 10:00 - Санта-Моника Пирс (Santa Monica Pier)… a total tourist trap! (Санта-Моника Пирс… полная туристическая ловушка). Okay, the Pier. I had to. It’s… loud. Smelly. Crowded. The rides are absurd. The food is overpriced. But… but I felt like a kid. I played some games. I ate a greasy hot dog (don't judge!). And for a brief moment, I wasn't so unhappy.
- 12:00 - Прогулка вдоль пляжа (Walk Along the Beach). I walked along the beach again. This time, I closed my eyes and just listened to the waves. Tried to breathe. Tried to remember why I came on this trip. Tried to understand myself. It was a little better than yesterday. I still felt like a lonely seagull but at least I wasn’t crying.
- 14:00 - Обед: Блины? Да! (Lunch: Pancakes? Yes!). Found a little diner downtown. They had pancakes! And coffee! And a waitress who actually smiled. It was wonderful. A small comfort.
- 15:00 - Мемориальная прогулка: Памятники жертвам холокоста (Memorial Walk: Holocaust Memorial). Found the beach. It was incredible. It was somber and reflective. I was deeply moved, felt profound sense of humanity. I walked along the beach and stared at the waves.
- 17:00 - Возвращение в отель и… (Back to the Hotel and… ) Took a nap. Woke up. Felt… empty.
- 19:00 - Вечер: The ocean, the sunset, and alcohol (Evening: The ocean, the sunset, and alcohol). Sat on the balcony. The ocean, oh, my god. It's so beautiful. Bought a bottle of Russian Vodka from the store. The sunset was incredible. I am enjoying myself.
День 3: Goodbye Santa Monica, and the Return Home (День 3: Прощай, Санта-Моника, и возвращение домой)
- 09:00 - Завтрак… отказ от завтрака (Breakfast: Refusal of Breakfast). I decided to get moving as soon as possible. I'm homesick and have no money.
- 10:00 - Сборы и проверка (Packing and Check-Out). I packed my suitcase. The bag is heavy and I am feeling miserable.
- 11:00 - Дорога в аэропорт (Drive to the Airport). Traffic was awful. People think they are good drivers.
- 12:00 - Аэропорт (Airport). Found a vodka. I spent the last of my money.
- 14:00 - Посадка (Boarding).
- 16:00 - Взлет (Take off): Goodbye Santa Monica. See you again. I hope.
Postscriptum:
This trip was a mess. I didn’t see everything. I didn’t eat all the right food. I spent too much money. I cried more than I’d like to admit. But… I felt something. I connected with something. Even in the midst of the mess, there was beauty. There was growth. And, dammit, I survived. Now… I need a good, long, hot bath and a bottle of good, long, cold vodka. Russia, Here I come.
Райский Оазис в Гунзе: Hunza Horizon Inn ждёт Вас!Вице-король Санта-Моники: Раскроем все секреты роскоши! – Вопросы и Ответы (Или Попытка Их Разобрать, Хотя Я Сама Толком Ничего Не Поняла!)
Что вообще такое этот "Вице-король Санта-Моники"? Звучит помпезно, а что это конкретно?
Ну, как я поняла… это как бы... роскошная гостиница? Ну, судя по всему. Или курорт. Или даже... целый мир! Да, пожалуй, мир роскоши, где все сияет, блестит и, наверное, пахнет деньгами. Знаешь, бывает такое чувство, когда смотришь на что-то и думаешь: "Чувствую себя нищебродкой". Вот, наверное, там такое чувство всегда.
Мне тут подруга рассказывала (она, кстати, как-то раз выиграла там ужин в лотерею, вот везуха!), так вот, она говорит, там... ну, как будто попала в фильм про богатых людей. Все такие холеные, улыбаются, шампанское льется рекой... Я спросила: "А шаурму там можно купить?" Она аж поперхнулась. Говорит, нет, шаурмы там нет. Видимо, шаурма – это уже не роскошь! :)
Какие там вообще развлечения? Просто лежать на шезлонге и считать, сколько карат у бриллиантов на соседнем столике?
Ох, я прям представляю эту картину! Хотя, думаю, просто лежать – это слишком просто для "Вице-короля". Там, наверное, развлечений… вагон и маленькая тележка. От спа-процедур (где тебе, наверное, золотом кожу намазывают) до каких-нибудь эксклюзивных экскурсий. Может, на яхте катаются? Или в частных самолетах летают? А может, там даже... космические путешествия организуют? Ну ладно, это я уже размечталась.
Подруга, кстати, сказала, что там был бассейн. Но не просто бассейн, а "бассейн, который как будто сливается с океаном". Вот это я понимаю! Я бы там точно утонула. Но не от глубины, а от восторга!
А кухня? Там вообще хоть поесть можно? И сколько это стоит?
Ещё бы! Где роскошь – там и жрачка. Дорогая жрачка! Я уверена, что там шеф-повара – звезды Мишлена. И что каждое блюдо – это произведение искусства. Наверняка, они там даже обычную яичницу умудряются приготовить так, что пальчики оближешь.
А вот сколько это стоит... Даже страшно подумать! Подозреваю, что завтрак будет стоить как моя месячная зарплата. А ужин как... ну, как квартира в Подмосковье! В общем, если вдруг вам предложат там поесть, и денег нет – бегите! Шутка! Но лучше все же иметь при себе кредитку с безлимитным лимитом.
Может, там еще и шоппинг какой-нибудь есть? Ну, мало ли, вдруг захочется бриллиантовое колье!
А как же! Без шоппинга – какая же это роскошь? Там наверняка бутики от самых крутых брендов. Prada, Gucci, Chanel... да там, наверное, даже магазины с космическими костюмами есть! Представляю себе: выходишь из номера в халате, а тебе тут же приносят бриллиантовое колье, специально подобранное под ваш наряд. Красота!
Хотя, если честно, я бы там, наверное, растерялась. Не знаю, что и выбрать. Да и зачем мне эти бриллианты? Мне бы, знаете, хорошую зимнюю куртку… А то холодно!
А как туда вообще попасть? Это только для избранных? Или можно попробовать сделать вид, что ты – богатый дядя из Дубая? (Шутка).
Ну, конечно, можно попытаться сделать вид! Но боюсь, что это не сработает. Там, наверное, сразу видно, кто свой, а кто – просто мимо проходил. Скорее всего, туда можно попасть либо по знакомству, либо заплатив кучу денег. Или, как моя подруга, выиграв ужин в лотерею. Вот ей повезло!
Но, знаете, иногда мне кажется, что роскошь – это вообще не про деньги. Это про умение наслаждаться жизнью, про внутреннее богатство. Вот я, например, люблю сидеть на кухне с чашкой чая и болтать с подругами. И это для меня – тоже роскошь! А Вице-король... Ну, может, когда-нибудь я и туда попаду. Но пока и тут неплохо!
Расскажите, если бы у вас была безлимитная кредитка и вы могли бы провести день в "Вице-короле", что бы вы сделали в первую очередь?
Ох, это сложный вопрос! Столько всего хочется... Знаете, я бы сначала... да, сначала бы пошла в спа! Я люблю массаж, особенно когда его делают руками профессионалов. Представляю, как там все будет: ароматические масла, расслабляющая музыка... А потом бы, наверное, пошла в бассейн, который сливается с океаном. Поплескалась бы там, пофотографировалась… (Ну, а как же без этого?!)
Потом... потом бы я точно съела что-нибудь вкусное. И обязательно попробовала бы шампанское. Я его почти никогда не пью, но в такой обстановке... Да, шампанское обязательно! А потом... потом бы я просто гуляла по территории, смотрела на все эти красивости. И, наверное, мечтала бы о том, чтобы это никогда не заканчивалось! Хотя, мне кажется, даже один день там – это уже мечта! А еще, я бы, наверное, купила бы что-нибудь такое... ну, что-то, о чем всегда мечтала, но не могла себе позволить. Например, те самые сапоги от Jimmy Choo, которые видела в журнале! И, конечно, обязательно бы позвонила всем своим подругам и рассказала бы, как мне там круто! А потом, наверное, бы проснулась. И поняла бы, что это все был сон… Но зато какой сладкий сон!
В чем, по-вашему, заключается главное отличие между "Вице-королем" и обычной гостиницей?
О, это просто! В обычной гостинице ты просто ночуешь. А в "Вице-короле" ты проживаешь... жизнь. Ну, или хотя бы ее кусочек. Разница, как между походом за хлебом в ближайший магазин и... недельной командировкой в Париж. Только вместо Парижа – Санта-Моника, а вместо командировки –Poisk Otel